Poems for Pussy Riot: Genowefa Jakubowska-Fijalkowska translated by Marek Kazmierski

FacebookTwitterPinterestLinkedInShare

On 13 September, English PEN launched ‘Poems for Pussy Riot‘  in support of three members of the Russian punk band –  Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Yekaterina Samutsevich – who are currently serving a  two year prison sentence. We will be posting poems dedicated to Nadezdha, Maria and Yekaterina in the weeks leading up to their appeal hearing on 1 October.

The following contribution is a piece by Genowefa Jakubowska-Fijalkowska, translated by Marek Kazmierski.

Marek writes of Genowefa JakubowskaFijalkowska: “a voice howling with fire and indignation, raising hell in an already hellish post-communist Polish environment – giving voice to women, children, artists, ethnic minorities, the elderly, the impoverished and the wild – in fact anyone for whom poetry should speak. Born in 1946 in Mikołów, she has published over seven collections of poetry. Her poems have been anthologised and published by all the major literary journals in Poland, and have been translated into Czech, Slovene, German, English and Russian. Having twice been awarded the Ministry of Culture and National Heritage, she still lives and works in Mikołów.”

 

We Jew women

 

Judyta Sara Batszewa with bruised eyes strangulation marks cross the neck

thighs branded with boot prints

 

Polish Ewa a Jew down in Warsaw’s canals

 

you: to your husband  faithful your lover

Jew woman reading writing poetry drinking beer 

 

then:

looking for her son on street corners in each and every supermarket car park

 

me: Anne Frank my ribs collapsed no breasts only nipples and hunger and these diaries

and our Jewish fears 

 

© Steven Fowler, Poets for Pussy Riot

 

Poems for Pussy Riot posts

Poems for Pussy Riot – an introduction to the project

Soutien-Gorge: Ira Lightman

Vagina: Sophie Mayer

Song: Ali Smith

Abridged and Complete Biography of Olympe de Gouge: Claire Trévien

Women of the Year: Betty Doyle

Weapons of Minor Destruction: Sandra Alland

Our Glorious Leader Putin: Jack Underwood

Cat Power: Amy Key

Avoid using the word “pussy”: Charlotte Geater

Poem with Four Vaginal Walls: Mark Burnhope

Sheela na gig (deconstructed): Sarah Crewe

Dance of the Seven Veils: Alison Croggon

Skylined: Gareth Evans

Vox Populi (A poem for voices): Steve Heighton

The Eye of the Needle: Aoife Mannix

Ne (No): Wayne Burrows

Vaginaland: Jen Campbell

Comments

Post a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *