PEN Samples!

 http://www.flickr.com/photos/michaeljscott/with/3274148782/Writers in Translation dedicates small grants for a sample translation combined with a reader’s report of work in foreign languages that has not yet come to the attention of the UK publishing scene.  We will consider books whose aims and values are in sympathy with PEN’s charter. and are keen to support lesser translated languages that publishers may have limited access to.

We are delighted to offer these sample translations to publishers and hope that the work presented will generate interest among UK publishers who belong to our network and have a special focus on translated literature. Please note that we expect applicants to actively involve themselves in this process and to act as champions for the book. For all other enquiries, please contact emma@englishpen.org

English PEN Sample Translations and Readers’ Reports

Söyün’gül Janishif: The Land Drowned in Tearssample translation available here: May 18th 1968

Uyghur, Memoir

Mansour Idris Saloyem: Zakirat Shari - sample translation available here: A Wicked Mind

Arabic, fiction

 Ipek Çalislar: Latife Hanin- sample translation available here: Latife Hanin

Turkish, Biography

Ali al-Dumaini: Time for Prison, Times for Freedom
Arabic, fiction

Ak Welsapar: COBRA
Russian, fiction

Jiang Qisheng: My Life in Prison
Chinese, memoir

Jean-Louis N’Tadi: Le Chef d’…tat
French, play

Mamadali Mahmudov: Eternal Mountain
Uzbek, fiction

Philipp Manes: As if It Were Life
German, memoir

Omer Asan: Niko’s Kemence
Turkish, fiction

Originally posted with the url: www.englishpen.org/writersintranslation/sampletranslations/

Post a comment

  • (will not be published)

Show allowed tags

XHTML: You can use these tags: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>