I Stared at the Night of the City is a trip, in more ways than one: a tale of extraordinary people travelling great distances, in their minds or with their feet. It is a lyrical interpretation of contemporary Kurdistan, so much in the news nowadays but otherwise so little understood. Told by several unreliable narrators in a kaleidoscope of fragments that all eventually cohere, the novel manages the neat trick of dipping readers into a fantasia just long enough before wrenching them back to hard, cold ‘real life’.
Author
Bakhtiyar Ali
Bakhtiyar Ali was born in Sulaymaniyah, Iraqi Kurdistan, in 1966, and currently resides in Cologne, Germany. He is a novelist as well as a literary critic, essayist and poet, and is widely considered one of the most prominent Kurdish writers by readers in Kurdistan as well as in the Kurdish diaspora; he is one of few contemporary Kurdish writers to be translated into English. He has published nine novels and several collections of essays and poetry.
Translator
Kareem Abdulrahman
Kareem Abdulrahman is a translator and journalist. He obtained his MA in Journalism from the University of Westminster and worked for over eight years with the BBC. In 2013, he was awarded a place on the British Centre for Literary Translation’s prestigious mentorship programme. He lives in London.
Published by
Periscope Books, 2016
Buy BookShare
I Stared at the Night of the City is a trip, in more ways than one: a tale of extraordinary people travelling great distances, in their minds or with their feet. It is a lyrical interpretation of contemporary Kurdistan, so much in the news nowadays but otherwise so little understood. Told by several unreliable narrators in a kaleidoscope of fragments that all eventually cohere, the novel manages the neat trick of dipping readers into a fantasia just long enough before wrenching them back to hard, cold ‘real life’.