This anthology illustrates the evolution of Russian women’s writing over the 20th century. Women produced literary texts as early as the Middle Ages, but it was only in the 1900s that women authors finally made a notable breakthrough on the Russian literary scene. Despite a brilliant start, further development of women’s writing in Russia was crudely interrupted by Soviet censorship and only resumed after the downfall of the USSR. Whereas critics unanimously recognise the greatness of such literary stars as Anna Akhmatova and Marina Tsvetayeva, opinions differ about other celebrities of the time such as Teffi and Lydia Ginzburg who reached wide readerships only in the 1990s, when most of the formerly banned books were published.
Author
Various
Translator
Various
Thoraya El-Rayyes’ translations have appeared in literary journals/magazines, including World Literature Today and Banipal. In 2014 she received the Arkansas Arabic Translation Award for her translation of Hisham Bustani. Mohammed Ghalaieni was raised bilingually and schooled in Gaza from the age of ten, working on translation projects in New York and Gaza. Sarah Irving is the author and editor of several books, and teaches Arabic at the University of Edinburgh. Elisabeth Jaquette is a graduate student at Columbia University, regularly translates for journals/magazines, and has worked with the PEN World Voices Festival. Andrew Leber is based in Doha, and has translated excerpts of Syrian and Palestinian Literature, including Hani al-Rahib and Atef Abu Saif. Adam Talib teaches classical Arabic literature at the American University in Cairo, and is the translator of Fadi Azzam, Khairy Shalaby and Mekkawi Said, to name a few.
Published by
Dedalus Books, 2018
Buy BookShare
This anthology illustrates the evolution of Russian women’s writing over the 20th century. Women produced literary texts as early as the Middle Ages, but it was only in the 1900s that women authors finally made a notable breakthrough on the Russian literary scene. Despite a brilliant start, further development of women’s writing in Russia was crudely interrupted by Soviet censorship and only resumed after the downfall of the USSR. Whereas critics unanimously recognise the greatness of such literary stars as Anna Akhmatova and Marina Tsvetayeva, opinions differ about other celebrities of the time such as Teffi and Lydia Ginzburg who reached wide readerships only in the 1990s, when most of the formerly banned books were published.